Необходимые сведения для парусных туристов:

 

Шкалирование погодных условий (ветер, волна), основные сигналы и знаки на воде

 

Шкала ветра

Сила

ветра

(баллы)

Словесное

обозначение

Скорость,

м/с

Округленная средняя

скорость

Округленное

среднее

дав­ление

(кг/м)

Влияние ветра на предметы

м/с

км/ч

узлы

0

Штиль

0,0—0,2

0

0

0

0

Дым поднимается, не от­клоняясь, вверх, листья и флаги неподвижны

1

Тихий ветер

0,3—1,5

1

4

2,5

0,1

Ощущается легкое дуно­вение. По дыму можно определить направле­ние ветра. Листья и

флаги неподвижны

2

Легкий ветер

1,6—3,3

3

9

5

0,5

Слегка колеблется вым­пел, временами фла­ги и листья на деревьях

3

Слабый ветер

3,4—5,4

5

16

8

2

Флаги полощут, колеб­лются небольшие, по­крытые листьями вет­ки деревьев

4

Умеренный ве­тер

5,5—7,8

7

23

11

4

Вытягиваются неболь­шие флаги и вымпелы, колеблются ветки де­ревьев без листвы. Ветер поднимает пыль и клочки бумаги

5

Свежий ветер

8,0—10,7

9

31

17

6

Вытягиваются большие флаги, колеблются большие голые ветки деревьев

6

Сильный ветер

10.8—13,8

12

40

22

11

Колеблются большие сучья, свистит в снастях, между домами и

неподвижными пред­метами

7

Крепкий ветер

13,9—17,1

15

50

26

17

Колеблются стволы не­больших деревьев без листвы. Гудят теле­фонные провода

8

Очень крепкий

ветер

17,2—24,4

19

60

32

25

Качает большие деревья, ломает ветки и сучья. Заметно задерживает движение против ветра

9

Шторм

20,7—24,4

23

72

39

36

Ломает большие голые сучья деревьев, сдви­гает легкие предметы, повреждает крыши

10

Сильный шторм

24,5—28,4

27

84

45

47

Ломает деревья, повреж­дает строения

11

Жестокий

шторм

28,5—32,6

31

97

53

64

Производит большие раз­рушения

12

Ураган

32 и бо­лее

Более 32

Более 105

Более

57

Более 74

Производит катастрофи­ческие разрушения, вырывает деревья с корнями

 

Шкала волнения

Волнение (баллы)

Высота волн, м

Степень волнения

Признаки волнения

0

0

Совершенно спокойное

море

Зеркально-гладкое море

1

0,25

Спокойное море

Рябь, небольшие чешуеобраз­ные волны без пены

2

 

0,25—0,5

 

Слабое волнение

Короткие волны, гребни, опро­кидываясь, образуют стек­ловидную пену

3

0,50—0,75

Легкое волнение

Волны удлиненные, местами

барашки

4

0,75—1,25

Умеренное волнение

Волны хорошо развиты, по­всюду белые барашки

5

1,25—2

Неспокойное море

Образуются крупные волны, бе­лые пенящиеся гребни зани­мают значительные площади

6

2—3

Крупное волнение

Волны громоздятся, гребни срываются, пена ложится по­лосами по ветру

7

3—5

Сильное волнение

Высота и длина волн заметно увеличены, полосы пены ло­жатся тесными рядами по направлению ветра

8

5—10

Жестокое волнение

Высокие, гороподобные волны с длинными ломающимися гребнями. Пена широкими плотными полосами ложится по ветру. Поверхность моря от пены становится белой

9

Более 10

Исключительное волне­ние

Высота волн настолько велика, что суда временами скрыва­ются из виду. Море в нап­равлении ветра покрыто пе­ной. Ветер, срывая гребни, несет водяную пыль, уменьшающую видимость.

 

Извлечение из Правил плавания по внутренним водным путям

Плавание маломерных и парусных судов

Правила настоящего раздела рас­пространяются на маломерные (вклю­чая парусные) и парусные немаломерные суда на внутренних водных путях и должны применяться с учетом правил других разделов.


Правило 43 Расхождение и обгон маломерных и парусных судов

43.1. Настоящее правило распро­страняется на маломерные и парусные суда при плавании за пределами судово­го хода, его пересечении, а также при плавании на участках с кардинальной системой навигационного оборудования. Пункт 43.6 (01) применяется при плава­нии по судовому ходу (см. п. 42.1).

43.2. Когда два маломерных мотор­ных судна идут прямо или почти прямо друг на друга, они должны расходиться левыми бортами.

43.3. Когда два маломерных судна моторных сближаются на пересекаю­щихся курсах, то судно, которое имеет другое на своей правой стороне, должно уступить ему дорогу.

43.4. Если два парусных судна сближаются так, что возникает опас­ность столкновения, одно из них уступа­ет дорогу другому следующим образом:

(01) когда суда идут разными гал­сами, то судно, идущее левым галсом, должно уступить дорогу другому судну;

(02) когда оба судна идут одним и тем же галсом, то судно, находяще­еся на ветре, должно уступить дорогу судну, находящемуся под ветром;

(03) если судно, идущее левым гал­сом, имеет другое судно с наветренной стороны и не может определить, левым или правым галсом идет это судно, то оно должно уступить ему дорогу.

43.5. Когда моторное судно сближа­ется с парусным так, что возникает опасность столкновения, моторное судно должно уступить дорогу парусному.

43.6. Маломерное или парусное суд­но, приближающееся к другому судну в секторе его кормового огня (огней), т.е. с направления более 22,5° позади траверза, является обгоняющим и неза­висимо от того, моторное оно или парус­ное, может обходить обгоняемое, дер­жась в стороне от его пути, следую­щим образом:

(01) на судовом ходу—только по его левому борту; обгоняемое маломер­ное судно должно способствовать ско­рейшему обгону снижением скорости (при этом нахождение на траверзе одно­временно более двух судов запреща­ется);

(02) за пределами судового хода, при его пересечении и на участках с кардинальной системой навигационно­го оборудования — по любому борту.

43.7. Маломерные и парусные суда расхождение и обгон должны произво­дить без обмена отмашками, при этом свои действия они могут показывать звуковыми сигналами маневроуказания.

 

Правило 44. Огни, знаки и сигналы маломерных и парусных судов

44.1. Маломерное судно, идущее на буксире, на веслах или под парусом, должно нести белый круговой огонь или иметь его наготове и показывать при приближении других судов; парус­ное маломерное судно может нести огни в соответствии с пунктом 44.4.

44.2. Маломерное судно со стацио­нарным или подвесным мотором неза­висимо от его мощности на ходу должно нести бортовые и кормовой ог­ни; бортовые огни могут быть скомби­нированы в одном фонаре.

44.3. Маломерное судно, буксирую­щее или толкающее другое (другие) маломерное судно, должно нести такие же огни и знаки, как соответствующее одиночное судно (пп. 44.1, 44.2, 44.6).

44.4. Парусное судно длиной 7 м и более на ходу должно нести:

(01) бортовые огни;

(02) кормовой огонь;

(03) два круговых огня около топа мачты, расположенных по вертикали (верхний из которых красный, нижний — зеленый), или при приближении других судов освещать парус белым мигающим светом.

44.5. На парусном судне длиной ме­нее 20 м бортовые или бортовые и кормовой огни могут быть скомбиниро­ванными в одном фонаре; при объеди­нении бортовых и кормовых огней запре­щается нести огни, указанные в п. 44.4 (03).

44.7. Маломерное или парусное суд­но при стоянке на якоре в месте, где могут плавать другие суда, должно нести один белый круговой огонь.

44.9. Маломерное или парусное суд­но, потерявшее ход или управляемость на пути движения других судов, должно заблаговременно предупредить их об этом днем круговым движением замет­ного предмета над головой, ночью — круговым движением белого огня. В до­полнение к этим сигналам может пода­ваться звуковой сигнал «Предупреж­дение».

44.10. Маломерное или парусное судно, терпящее бедствие или нуждаю­щееся в помощи, может подавать си­гналы cогласно ПРАВИЛАМ ПЛАВАНИЯ ПО ВНУТРЕННИМ ВОДНЫМ ПУТЯМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, глава VII. Особая сигнализация, пункт 96. Когда терпящее бедствие судно нуждается в помощи, оно может показывать:
- флаг с находящимся над ним или под ним шаром или аналогичным предметом;
- частое мигание круговым огнем, прожектором, вертикальное перемещение огня;
- ракеты красного цвета;
- медленное повторяемое поднятие и опускание вытянутыми в сторону руками.

44.11. Парусное судно длиной 7м и более должно иметь звукосигнальное устройство, способное производить ко­роткие и продолжительные звуки, слы­шимые на расстоянии не менее чем 1 км.

44.12. При ограниченной видимости на водохранилищах, озерах и на участ­ках с кардинальной системой навига­ционного оборудования маломерные и парусные суда на ходу и стоянке долж­ны подавать звуковые сигналы, указан­ные в правиле 38 (на ходу — один продолжительный звук через промежут­ки не более 2 мин, на якоре — один короткий, один продолжительный и один короткий звуки) и пункте 42.7 (01), (02), а при отсутствии соответ­ствующих звукосигнальных устройств — сигнал «Предупреждение» частыми уда­рами в колокол или металлический предмет.

Примечание. Пункты, прямо не относящиеся к спортивному плава­нию, не приводятся.


Значения однобуквенных сигналов по Международному своду сигналов (МСС—1965)


Сигнал

Значение сигнала

При сигнализации на парусных соревнованиях

А

Alfa

Алфа

 

У меня спущен водолаз; держитесь в стороне от меня и следуйте малым ходом.

 

В

Bravo

Браво

Я гружу, или выгружаю, или имею на борту опас­ный груз.

«Я намерен подать протест»

С

Charlie

Чарли (Шарли)

Утвердительный ДА или "Значение предыдущей группы должно читаться в утвердительной форме.

 

D

Delta

Дэлта

Держитесь в стороне от меня; я управляюсь с трудом.

 

Е

Echo

Эко

Я изменяю свой курс вправо.

 

F

Foxtrot

Фокстрот

Я не управляюсь; держите связь со мной.

 

 

G

Golf

Голф

Мне нужен лоцман. Этот сигнал, передаваемый рыболовными судами, рабо­тающими в непосредственной близости в районах про­мысла, означает: "Я выбираю сети".

 

Н

Hotel

Хотэл

У меня есть на борту лоцман.

 

I

India

Индиа

Я изменяю свой курс влево.

«Обогнуть концы стартовой линии»

J

Juliett

Джулиэт

У меня пожара я имею на борту опасный груз; держитесь в стороне от меня.

 

К

Kilo

Кило

Я хочу установить связь с вами.

 

L

Lima

Лима

Остановите немедленно свое судно.

«Имею сообщение» или «Следуйте за мной»

M

Mike

Майк

Мое судно остановлено и не имеет хода относи­тельно воды.

Поднятый на буе (судне или другом объекте) означает: «Огибать или проходить данный объект вместо зна­ка, который он заменяет»

N

November

Новэмбэр

Отрицательный НЕТ или "Значение предыдущей группы должно читаться в отрицательной форме".

Этот сигнал может использоваться только при визуаль­ной или звуковой сигнализации. Голосом сигнал пере­дается как NO (в русском произношении "Ноу").

Сигнал отмены гонок: Все гонки прекращены

0

Oscar

Оска

Человек за бортом.

 

P

Papa

Папа

В гавани: Все должно быть на борту, так как судно скоро снимается.

В море: Может быть использован рыболовными судами в значении: "Мои сети зацепились за препятствие".

Подготовительный сигнал

Q

Quebec

Кэбэк

Мое судно незараженное, прошу предоставить мне свободную практику.

 

R

Romeo

Роумио

РА — Мой якорь не держит

 

S

Sierra

Сиэра

Мои машины работают на задний ход.

Сигнал сокращения дистан­ции. Поднятый на (или вблизи) стартовой линии, означает: «Все классы идут по сокращенной дистанции» Поднятый на (или вблизи) финишной линии, означает: «Все классы должны фини­шировать на предписанной линии финиша в конце кру­га, законченного ведущей яхтой»

Т

Tango

Тангоу

Держитесь в стороне от меня; я произвожу парное траление.

 

U

Uniform

Юниформ (Униформ)

Вы идете к опасности.

 

V

Victor

Викта

Мне требуется помощь.

 

W

Whiskey

Уиски

Мне требуется медицинская помощь.

 

X

X-ray

Эксрэй

Приостановите выполнение ваших намерений и наблюдайте за моими сигналами.

Сигнал индивидуального от­зыва

Y

Yankee

Янки

Меня дрейфует на якоре.

Надеть спасательные жилеты

Z

Zulu

Зулу

Мне требуется буксирное судно.

Этот сигнал, передаваемый рыболовными судами, рабо­тающими в непосредственной близости в районах про­мысла, означает: "Я выметываю сети".

 

Цифровые вымпелы.

1

Унауан

 

2

Биссоту

 

3

Тэратри

 

4

Картэфоур

 

5

Пантафайв

 

6

Соксисикс

 

7

Сэтэсэвн

 

8

Октоэйт

 

9

Ноувэнайнэ

 

0

Надазэро

 

Заменяющие вымпелы

 

Первый заменяющий

Сигнал общего отзыва для повторного старта

 

Второй заменяющий

 

 

Третий заменяющий

 

Ответный Вымпел

 

 

Двухбуквенные сигналы

NC

я терплю бедствие, и мне нужна немедленная помощь

 

SO

немедленно остановите ваше судно

 

AN

мне нужен врач

 

UW

желаю вам счастливого плавания

 

 

Любой из указанных сигналов, если он поднят над флагом класса, означает, что он относится только к данному классу.

 

ХАРАКТЕРИСТИКИ МАЯЧНЫХ ОГНЕЙ

 

ПОСТОЯННЫЙ

ПРОБЛЕСКОВЫЙ

ПОСТОЯННЫЙ С ПРОБЛЕСКАМИ

ГРУППО-ПРОБЛЕСКОВЫЙ

ЗАТМЕВАЮЩИЙСЯ

ПЕРЕМЕННЫЙ

ГРУППО-ЗАТМЕВАЮЩИЙСЯ

ПЕРЕМЕННО-ПРОБЛЕСКОВЫЙ

 

СИГНАЛЫ В ПОРТАХ 0 ПРИЛИВЕ И ОТЛИВЕ

 

 

Вид сигнала

Значение сигнала

Вид сигнала

Значение сигнала

 

 

Днем

Ночью

Днем

Ночью

 

 

Отлив

Прилив

 

 

Высота воды, рав­ная одной единице (20см)

Высота воды, рав­ная пяти единицам (1 м)

 

 

Высота воды, рав­ная двадцати пяти единицам (5 м)

Высота воды, равная полуединице (10 см)

 

 

СИГНАЛИЗАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К ДВИЖЕНИЮ СУДОВ

Вид сигнала

Значение сигнала

Вид сигнала

Значение сигнала

Днем

Ночью

Днем

Ночью

Абсолютное воспре­щение входа в случае серьезных событии (например, загромож­дение фарватера суд­ном, севшим на мель, и т.п.)

Воспрещение входа при нормальных об­стоятельствах эксплу­атации порта (напри­мер, когда на фарва­тер допускаются толь­ко суда, выходящие из порта)

Воспрещение входа и выхода при нормаль­ных обстоятельствах эксплуатации порта (например, в случае прохода землечерпа тельного каравана. ра­боты кабельного суд на и т.п )

Воспрещение выхода при нормальных об­стоятельствах эксплу­атации порта (напри мер, когда на фарва­тер допускаются толь ко суда, входящие и порт)

Движение по гаваням и рейдам маломореходным судам, кате­рам и шлюпкам за­прещено

 

 

 

ЗНАЧЕНИЕ ШТОРМОВЫХ СИГНАЛОВ

Вид сигнала

Значение сигнала

Вид сигнала

Значение сигнала

днем

ночью

днем

ночью

Ожидается шторм от северо-запада

Ожидается шторм от юго-запада

Ожидается шторм от северо-востока

Ожидается шторм от юго-востока

Ожидается ветер силой 6—7 баллов

Ожидается сильный шквал

Ожидается ураган

Ожидается ветер си­лой 5 баллов на мо­рях или 4—5 баллов на озерах и водохра­нилищах

Ожидается ветер от северо-запада

Ожидается ветер от юго-запада

Ожидается ветер от северо-востока

Ожидается ветер от юго-востока

 

Ожидается поворот ветра вправо (по ча­совой стрелке)

 

Ожидается поворот ветра влево (против часовой стрелки)

СИСТЕМА НАВИГАЦИОННЫХ ОГРАЖДЕНИЙ

НОВАЯ СИСТЕМА (ПОСЛЕ 1985 г.)

 

 

 

 



 

НАЗАД